Villeman og Magnhild
Традиционная норвежская песня. Как с "Herr Mannelig", называют в честь его двух характеров, Villeman и Magnhild. Также песня исполнялась норвежской группой Шторм, с их альбоме "Nordavind".
Villemann gjekk seg te storan å, Hei fagraste lindelauvi alle Der han ville gullharpa slå For de runerne de lyster han å vinne
Villemann gjenge for straumen å stå, Mesterleg kunne han gullharpa slå
Han leika med lente, han leika med list, Og fugelen tagna på grønande kvist
Han leika med lente, han leika med gny, Han leika Magnhild av nykkens arm
Men då steig trolli upp or djupaste sjø, Det gjalla i berg og det runga i sky
Då slo han si harpe til bonns i sin harm, Og utvinner krafti av trollenes arm.
На Немецком:
Villemann und Magnhild
Villemann ging zum Fluss Zur schönsten aller Linden Dort wollte er die Goldharfe spielen Denn die Runen verhießen ihm Glück
Villemann ging um gegen den Strom anzustehen Meisterlich konnte er die Goldharfe spielen
Er spielte sie zart, er spielte sie schlau Der Vogel wurde still auf dem grünen Baum
Er spielte sie zart, er spielte sie laut Er spielte Magnhild frei aus den Armen des Trolls
Dann stieg der Troll aus den Tiefen des Sees Es grollte in den Bergen und krachte in den Wolken
Da schlug er die Harfe mit seiner ganzen gebündelten Wut Und nahm so dem Troll seine Kraft und Macht.
На Русском:
Филлеман и Магнхилд
Филлеман шёл к реке — К самой красивой липе Там хотел он поиграть на золотой арфе — Потому что руны обещали ему удачу
Филлеман обходил течение реки Мастерски мог он на золотой арфе играть
Он играл на ней нежно, он играл на ней хитро И птица была тиха на зелёном дереве
Он играл на ней нежно, он играл на ней громко
Он играл Магнхилд, свободный от рук троля
Потом поднялся троль из глубин озера Он громыхал в горах и грохотал в облаках
Тут разбил он арфу со всей своей силой И отнял так у троля его силу и мощь
|