In Extremo Вторник, 17.10.2017, 14:18
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS

Меню сайта
 

 
Наш опрос
Нужно ли дублирование на английском языке!
Всего ответов: 174

Totus Floreo
Латинский. Песня любви от "Carmina Burana", a.k.a. LIEDER AUS BEUERN (beuern-> burana),  рукопись 13-ого века, приписанная goliards, блуждающим ученым и студентам в Западной Европе во время 10-ого - 13-ого веков, которые были известны их песнями и стихами в похвале кутежа. В 1937 немецкий композитор Carl Orff базировал свою сценическую ораторию Carmina Burana на этих стихах и песнях. InEx взяли много материала от Carmina - например, Hiemali Tempore, Omnia Sol Temperat, Stetit Puella. Возможно они могут быть замечены как современный goliards вида...
 
 Sile philomena pro tempore
Surge, cantilena, de pectore
O! O! Totus Floreo

Iam amore viginali totus ardeo
Novus novus amor est, quod pereo
Novus novus amor est, quod pereo

Tempus est iocundum, o vigines
Modo congaudete vos iuvenes
O! O! Totus Floreo

Iam amore ...

Veni domicella, cum gaudio
Veni, veni, pulchra! Iam pereo
O! O! Totus Floreo

Iam amore ...
 
 
На Немецком:
 
 
На Русском:
 
Я весь разрываюсь

О! О! Я весь разрываюсь

Я от женской любви весь сгораю,
Всё новая и новая любовь — это невыносимо
Всё новая и новая любовь — это невыносимо

В это радостное время, о, сколько дев,
Возрадуйтесь с ними, вы, молодые люди.
О! О! Я весь разрываюсь

Я от женской любви весь сгораю…

Приди же, моя госпожа, моя радость,
Приди, приди, моя милая! Я умираю
О! О! Я весь разрываюсь

Я от женской любви весь сгораю…
Форма входа

Календарь новостей
«  Октябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Поиск

Друзья сайта
Мы В Контакте
  Российский фан-сайт группы SCHANDMAUL

Статистика
Rambler's Top100
LiveInternet: показано число просмотров за 24
Рейтинг@Mail.ru
Locations

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

In Extremo SPb © 2017 Сделать бесплатный сайт с uCoz